อ้างอิง ของ การปิดน่านฟ้าทั่วยุโรปจากการปะทุของเอยาฟยาตลาเยอคุตล์ พ.ศ. 2553

  1. "Volcanic ash spreads more travel misery across Europe". BBC News. 17 April 2010. สืบค้นเมื่อ 17 April 2010.
  2. "Iceland volcano: Why a cloud of ash has grounded flights". BBC News. 15 April 2010. สืบค้นเมื่อ 19 April 2010.
  3. "Qantas cancels flights for a third day". The Sydney Morning Herald. 18 April 2010. สืบค้นเมื่อ 18 April 2010.
  4. "Cancellations due to volcanic ash in the air". Norwegian Air Shuttle. 15 April 2010. สืบค้นเมื่อ 15 April 2010.
  5. "Iceland Volcano Spewing Ash Chokes Europe Air Travel". San Francisco Chronicle. 15 April 2010. สืบค้นเมื่อ 15 April 2010.
  6. "Live: Volcanic cloud over Europe". BBC News. 15 April 2010. สืบค้นเมื่อ 17 April 2010.
  7. "Iceland's volcanic ash halts flights across Europe". The Guardian. London. 15 April 2010. สืบค้นเมื่อ 17 April 2010.
  8. Wearden, Graeme (16 April 2010). "Ash cloud costing airlines £130m a day". The Guardian. London. สืบค้นเมื่อ 17 April 2010.
  9. Glass build-up found in NATO F-16 engine: U.S. official. Reuters. 19 April 2010.

แหล่งที่มา

WikiPedia: การปิดน่านฟ้าทั่วยุโรปจากการปะทุของเอยาฟยาตลาเยอคุตล์ พ.ศ. 2553 http://www.smh.com.au/travel/travel-news/qantas-ca... http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5... http://www.norwegian.com/en/landingssider/cancella... http://www.nytimes.com/interactive/2010/04/15/worl... http://www.reuters.com/article/idUSTRE63I254201004... http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/g/a/2... http://news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/8621992.stm http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/8622438.stm http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/8627720.stm http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/8624464.stm